Adinolfi Marco ,
Libri nostri: E. RAVAROTTO, Elementi di lìngua greca per la lettura del Nuovo Testamento ,
in
Antonianum, 56/2-3 (1981) p. 524
.
E' possibile insegnare nel ciclo istituzionale di teologia le ricchezze dottrinali del Nuovo Testamento a persone che non conoscono una parola di greco?
Una domanda che angoscia più di un professore di Sacra Scrittura, ma a cui l'A. ha dato una risposta pratica. Si è rimboccato le maniche e ha preparato — « typis Paulinis », direbbe il compianto don Berardi — questa grammatica.
Si tratta di ventinove lezioni con esercizi progressivi e un vocabolario finale di oltre settecento parole teologicamente più notevoli. Dall'alfabeto alle enclitiche e proclitiche, dalle preposizioni e i numerali ai pronomi, dalle declinazioni alle coniugazioni gli studenti di teologia hanno davanti un agile e chiaro corso accelerato di greco biblico. E in una trentina di ore di lezioni possono provare la gioiosa sorpresa di comprendere nell'originale le pagine più significative del Nuovo Testamento. Un pio desiderio dell'A.? No, una costatazione che si rinnova di anno in anno.
|